SOCIETATEA DE CULTURĂ ROMÂNĂ DIN ORAȘUL ȘI REGIUNEA MOSCOVA A FOST ÎNREGISTRATĂ

Certificatul eliberat Societății de Cultură Română din orașul și regiunea Moscova rimim cu deosebită bucurie știrea că la 1 martie 2018 a fost înregistrată juridic Societatea de Cultură Română (SCR) din orașul și regiunea Moscova. Aceasta are statut de organizație neguvernamentală regională. Certificatul de înregistrare, semnat de către Rustem Rafisovici Iusupov, șeful Direcției principale a … Continuă lectura SOCIETATEA DE CULTURĂ ROMÂNĂ DIN ORAȘUL ȘI REGIUNEA MOSCOVA A FOST ÎNREGISTRATĂ

O SCRISOARE A MISIONARULUI ROMÂN ANATOLIE TIHAI CĂTRE SORA SA MARIA DIN BASARABIA

Preoteasa Maria Balica din Chișcăreni, județul Bălți, sora Cuviosului Anatolie Tihai și a Melodului Iacob Tihai. Portret în ulei, pe pânză, păstrat în arhiva bisericii ortodoxe din Osaka, Japonia, și descoperit de doamna preoteasă Mario Junko Matsushima. Fericitul în adormire şi vrednicul de pomenire avva Paul Mihail, fiu al Basarabiei şi unul dintre preoţii şi … Continuă lectura O SCRISOARE A MISIONARULUI ROMÂN ANATOLIE TIHAI CĂTRE SORA SA MARIA DIN BASARABIA

CÂTEVA EVREISME DIN LIMBAJUL ARGOTIC ROMÂNESC DIN BASARABIA

Asemenea românilor mai mult sau mai puţin instruiţi din România care folosesc în limbajul argotic un şir de ţigănisme (de tipul „mişto”, „haios”, „nasol”, „gagică”, „lovele” etc.), românii din Basarabia, spațiu prin excelență de interferență culturală și lingvistică, apelează uneori la evreismele din argoul local, extrase din straturile nu neapărat cele mai tulburi ale subculturii … Continuă lectura CÂTEVA EVREISME DIN LIMBAJUL ARGOTIC ROMÂNESC DIN BASARABIA

DRAGOBETE

Dragobete este diminutivul unui presupus Dragob. Dragobete = Dragob + -ete. Se pare că sufixul este autohton, din substratul limbii române, ceea ce ne trimite la vechimea sărbătorii și a obiceiurilor legate de ea. Sufixul masculin -ete este destul de prolific în limba română. Numele masculin Dragobete este format după același model ca și: Buhurete, … Continuă lectura DRAGOBETE

GERMAN CUP WITH RUSSIAN LID (engleză, română)

About a frozen conflict, a geopolitical hockey match or about the forthcoming meeting between Filat and Smirnov in Tiraspol Germany, Russia reach agreement on Moldova’s federalization It is true. Filat will go to Tiraspol to honour the invitation of Smirnov. Vladimir Vasilievici [Filat] will meet Igor Nikolayevich [Smirnov] in the Dniester region, most probably in … Continuă lectura GERMAN CUP WITH RUSSIAN LID (engleză, română)

ELEGIE PENTRU ISTROROMÂNI LA APARIȚIA PRIMULUI DICȚIONAR ISTROROMÂN-ITALIAN (română, suedeză)

Anunţăm, în premieră absolută în presa de limbă română de dincoace şi de dincolo de Prut, apariţia primului dicţionar istroromân-italian, semnat de profesorul Antonio Dianich, el însuşi istroromân. Intitulat „Vocabolario istroromeno-italiano. La varietà istroromena di Briani”, dicţionarul a văzut lumina tiparului, în ianuarie 2011, la editura italiană „Edizioni ETS” prin generoasa contribuţie a Departamentului de … Continuă lectura ELEGIE PENTRU ISTROROMÂNI LA APARIȚIA PRIMULUI DICȚIONAR ISTROROMÂN-ITALIAN (română, suedeză)

Păsărisme sau aberații dintr-un “cuvântel’nic ruso-moldovnesc”

(Editura di stat a Moldovii - Tirișpolea, 1930) Aburomergători – locomotivă (паровоз) Acrari – oxigen (кислород) Acrealî – acid (кислота) Amintealî, amintelnițî – instrucțiune de utilizare (памятка) Amintelnic – monument (памятник) Anezan – din sud (южанин) Apari – hidrogen (водород) Apâvindicătoari, apâlecuitoari – stațiune balneară (водолечебница) Arătarnițî, arătuș – arătător (указка) Ardenițî – sobă (топка) A … Continuă lectura Păsărisme sau aberații dintr-un “cuvântel’nic ruso-moldovnesc”

CREZUL CATOLIC ȘI ”TATĂL NOSTRU” ÎN DIALECT ISTROROMÂN

Biserica Sfântul Andrei din satul istroromân Jeieni, Istria. CREDO „Io cred în ur Domnu, Ceåce cårle ţire tote, cårle facut-å ceru şi pemintu, ceale ce se vedu şi ceale ce nu se vedu. Şi în Gospodinu Isus Crist, Fil’u lu Domnu, îns nåscut, cårle din Ceåce s-å nåscut, månt’e de toţ secoli. Svitlost din svitlost, … Continuă lectura CREZUL CATOLIC ȘI ”TATĂL NOSTRU” ÎN DIALECT ISTROROMÂN

PRIMĂREȚ ȘI PLUGĂRELE

Foto: Caprele de la Crihana Veche, județul Cahul, jucând în vatra satului în după-amiaza zilei de Plugărele. PRIMĂREȚ și PLUGĂRELE - două vechi cuvinte românești de la noi din Basarabia de Jos care își așteaptă rândul să intre în DEX. La Crihana Veche, județul Cahul, ultimei zile a anului vechi i s-a dat din vechime … Continuă lectura PRIMĂREȚ ȘI PLUGĂRELE